Однажды она решила попытать счастья на конкурсе дикторов телевидения. Просто из любопытства. Но так случилось‚ что ее взяли. И вот уже 20 лет Лариса Вербицкая хранит верность профессии‚ с гордостью называя себя долгожителем программы «Доброе утро» на Первом канале. Миллионы телезрителей оценили не только ее обаятельную улыбку‚ но и бесстрашие, с которым Лариса подвергала себя нешуточным испытаниям‚ участвуя в телепроектах «Последний герой» и «Ледниковый период».
Ирина НОВИКОВА («Красота & здоровье»): До «Ледникового периода» вы ни разу не стояли на коньках. Это правда?
Лариса ВЕРБИЦКАЯ: Действительно, впервые в жизни я шнуровала коньки в июле 2007 года. До старта «Ледникового периода» оставалось чуть больше месяца. Боже, я и представить не могла в тот момент, каким тяжелейшим, травмоопасным и безумно интересным окажется для меня этот опыт! Было все: изматывающая боль в теле, переломы запястья, ребер, травмы колена, спины. А также счастье оттого, что ты все-таки выжил. И преодолел, и не стыдно. Помню восхищенные глаза моих детей, которые переживали и всячески поддерживали меня.
И. Н.: До выхода на лед в вашей жизни был «Последний герой» — 37 дней на необитаемом острове без еды и белых простыней. Каких усилий стоила вам эта недетская игра?
Л. В.: То, что телезрители воспринимали как забавное приключение, на самом деле для нас, участников, было тяжелейшим экстримом. Такое моральное, физическое, интеллектуальное и эмоциональное испытание под силу только тем, у кого уже есть некий жизненный опыт. Чтобы выжить на острове, мы должны были ладить друг с другом, стойко справляться с бытовыми трудностями, стараться замечать преимущественно положительные моменты и тем самым компенсировать сложные условия жизни. Главным было понять, что это не навсегда. Бесценным качеством была терпимость.
И. Н.: Что было тогда самым большим открытием для вас?
Л. В.: Первое потрясение на проекте у меня случилось, когда после трех дней без еды я вдруг попробовала сырую луковицу. До этого момента я даже не предполагала, как это вкусно! (Смеется.) Наивные откровения. Когда ты уже достаточно успешен и во многом состоялся, вдруг какие-то совершенно простые вещи переворачивают сознание, потрясают, удивляют. Как бы я себя морально ни готовила к этому шоу, нельзя было в полной мере предугадать все. Мы оказались в совершенно незнакомом мире, в другом измерении. На острове не было часов, телефонов, новостей. Нас не подстегивали обязательства быть где-то к определенному часу. Там все текло размеренно, в унисон с природой. Очень близкое сосуществование абсолютно разных людей раскрывало каждого из нас. Разумеется, мы в какой-то степени контролировали себя перед камерами. Кто-то даже намеренно оказывался в нужный момент под объективами, отыгрывал мизансцены, был на виду. Но у меня лично в этом не было потребности. Мне и в обычной жизни хватает камер.
И. Н.: Свой «островок» в Москве, где можно было бы спрятаться от чужих глаз, у вас есть?
Л. В.: Это территория, куда я допускаю очень ограниченный круг людей. Прежде всего это мой дом, моя семья, мои друзья. При этом у меня нет необходимости изолироваться от людей с помощью высокого забора. Есть хорошая цитата: «Полжизни ты тратишь на то, чтобы стать знаменитым. А оставшиеся полжизни прячешься за темными очками». Такая нелепость! Я не боюсь быть узнанной. В этом смысле я достаточно открыта.
И. Н.: В одном интервью вы сказали, что вы взрывной человек…
Л. В.: Чем старше я становлюсь и чем больше приобретаю жизненный опыт, тем меньше возникает моментов, в которых я спонтанно взрываюсь. У меня есть принцип: чем тише ты говоришь, тем у других возникает больше желания прислушаться и понять. Правда, это действует только в том случае, если ты говоришь что-то значимое и важное. Вспомните, в театре, когда актеры начинают говорить все тише и тише, зал замирает, перестает дышать и обращается в слух. Когда ты громко разговариваешь, тратится столько сил! А я стараюсь свои силы беречь, не расходовать по пустякам. Но это вовсе не значит, что я всегда говорю только шепотом. Я могу повысить голос, связки позволяют мне делать это без труда. Я не бываю только пушистой и мягкой. Бываю, наоборот, ершистой и колючей. И тем не менее я думаю, в жарких спорах не всегда рождается истина. Иногда лучше взять паузу.
И. Н.: В общении со своими детьми вы всегда так поступаете?
Л. В.: Я пускаю в ход все свои дипломатические способности. Стараюсь найти компромисс, который не позволит детям усомниться в моей правоте. А еще иногда в таких ситуациях я хитрю, подключаю мужа. Если в общении с детьми идти всегда напролом, результат будет обратным. Нужно чем-то пожертвовать, что-то не заметить. Родителям очень важно сохранять свой авторитет в глазах детей.
И. Н.: А вы можете признать свою неправоту и извиниться?
Л. В.: Ну да. Например, когда кашу подсластила больше, чем нужно. В таких случаях, конечно, я могу сказать: «Прости, прости!»
И. Н.: В общем, по мелочам.
Л. В.: Да. А по большому счету тут размениваться и не стоит. (Смеется.)
И. Н.: В последнее время многие говорят об утрате семейных ценностей, об отсутствии взаимопонимания между близкими людьми. В вашей семье сколько поколений общаются между собой?
Л. В.: Пока были живы мои бабушка и дедушка — четыре. И общались, и понимали друг друга. Сейчас, бесспорно, главный человек в нашей семье — это моя мама. И по возрасту, и по статусу. В последнее время по статистике распадается каждый второй брак. Дети мечутся от одного родителя к другому. Между взрослыми нет взаимопонимания, уважения друг к другу. Это, бесспорно, травмирует детей. Очень трудно в такой обстановке объяснить ребенку, что семья — это здорово. Но у каждого человека есть потребность в близких людях. Все начинается с того, как мы выстраиваем свои отношения с родными и близкими, насколько уважительно мы относимся к старшему поколению. Своим студентам я говорю так: «Есть три кита успеха — ТАЛАНТ, ТРУДОЛЮБИЕ И СЛУЧАЙ». Это в полной мере можно отнести и к семье. Семейная жизнь, любовь — это поступки. Не нравится мне расхожее мнение, что творческому человеку семья помеха.
И. Н.: Лариса, чем занимается ваш муж? Дети?
Л. В.: Муж Александр работает оператором на телевидении. Кроме того, пишет сценарии, преподает мастерство молодым коллегам. Сын Максим руководит юридической компанией и живет уже самостоятельно. Инна — студентка первого курса РУДН. Мне всегда хотелось, чтобы дочь стала архитектором. У нее большие способности к рисованию. Была даже выставка работ. Но, увы, черчение, которое необходимо освоить будущим архитекторам, отбило у нее все желание к этой профессии. В итоге в РУДН она постигает азы специальности «PR и связи с общественностью». Еще Инна изучает испанский язык. Она советовалась со мной, какой иностранный язык выбрать дополнительным. Я предложила испанский. На нем говорит треть населения планеты. А сейчас у нее появилось желание учить еще и французский язык. Это здорово. Между прочим, мне самой доводилось вести концерты и церемонии на английском, сербском и арабском языках. Владеть иностранными языками сегодня становится особенно актуальным.
И. Н.: С какой улицы началась ваша жизнь в Москве?
Л. В.: Первый дом, где мы поселились, стоял на улице Беговой. Квартира выходила окнами на ипподром.
И. Н.: У вас есть загородный дом в Подмосковье. Как часто вы там бываете?
Л. В.: Довольно часто, фактически мы там живем. Обязательно собираемся всей семьей на Новый год, чтобы порадовать друг друга подарками и сюрпризами. Скоро в доме появятся расписные потолки. В какой?то момент я серьезно увлеклась живописью. Прочитала много литературы по изобразительному искусству. Это вылилось в огромное желание расписать потолки в загородном доме. Я разработала эскизы, изучила различные техники и материалы, которые используются для этого. И вот уже начала расписывать.
И. Н.: Вы работаете в эфире для тех зрителей, которые встают рано. А сами когда любите просыпаться?
Л. В.: Так получилось, что в нашей семье я и собака — жаворонки. Любим рано лечь спать. Это, кстати, нас очень устраивает. Все остальные в доме — совы. Семья смиренно принимает мой режим. Накануне съемки я могу лечь спать и в девять часов. Все стараются дать мне возможность отдохнуть и выспаться. Встаю достаточно рано, и всегда без будильника. В семь — в половине восьмого я уже на ногах.
И. Н.: Очевидно, первое, что приходится сделать, — погулять с собакой?
Л. В.: Ой, нет, этого я не люблю. Особенно зимой, когда мокро, слякотно и темно. Эту почетную обязанность взял на себя муж. И выполняет ее, по-моему, с большим удовольствием.
И. Н.: Ну, тогда, наверно, вы готовите большой завтрак для всей семьи?
Л. В.: Что вы! У нас у всех разные вкусы, разные диеты, разные режимы питания. Хотя я, конечно, готовлю по утрам. Люблю завтракать с мужем. Как правило, это бывает после десяти часов. Но ничего особенного я не делаю. Мне нравится простая еда, когда понятно, из чего она приготовлена, когда ощущается вкус свежих продуктов.
И. Н.: Что всегда есть в вашем холодильнике?
Л. В.: Молочные и кисломолочные продукты, овощи и фрукты. Такой вот джентльменский набор. Еще могу открыть секрет, чего никогда не бывает в нашем холодильнике. Острых приправ, аджики, майонеза — этого точно не найти у нас в доме.
И. Н.: Ваше главное правило в питании?
Л. В.: Умеренность! Это самый главный принцип. Кроме того, не набрасываться на еду, употреблять за обедом одно блюдо, а не три-четыре, и тарелку брать поменьше. Вообще, мне лично подходит принцип раздельного питания. Я уже много лет не ем ни мясо, ни птицу. Конечно, вне дома, когда ты весь день на работе, трудно организовать правильное питание. В таких случаях я беру с собой яблоко, орехи, шоколад. Что-то обязательно должно быть в сумке, чтобы не изводить себя чувством голода. Правильное отношение к еде нужно воспитывать. Как зубы почистить, руки помыть. От того, что мы едим, зависит и наша внешность, и самочувствие, и работоспособность. Когда ты питаешься правильно, результат очевиден: ничего не болит, не жмет, не тянет. Это тоже личная гигиена, только изнутри. Как техосмотр автомобиля. Чтобы машина исправно ездила, водитель заливает хорошее масло и качественный бензин. Так же бережно нужно относиться и к собственному организму, выбирая, что и когда съесть.
И. Н.: Как часто вы ходите в салон красоты?
Л. В.: Раз в неделю, как правило. Это же часть моей профессии. Обычно делаю в салоне массаж спины и плечевого пояса. Когда бываю на отдыхе, всегда пользуюсь моментом, чтобы получить удовольствие от процедур. Времени побольше, можно не спешить, по-настоящему расслабиться. Предпочитаю делать только те процедуры, которые действительно работают. Чтобы было не только приятно, но и полезно. Я давняя поклонница талассотерапии. Как-то в конце 90-х меня признали самой обаятельной журналисткой года и наградили поездкой на юг Франции. Тогда я и попробовала на себе, что такое талассотерапия, и стала ее поклонницей.
И. Н.: Многим знакома ситуация: шкаф переполнен, а обновки все покупаются и покупаются. У вас есть совет, как спасти свой дом от избытка вещей?
Л. В.: Кто бы меня научил! (Смеется.) Это ведь проблема из проблем! Я лично поступаю следующим образом: когда никого нет дома, беру большой пакет и сбрасываю в него все, что не надевалось какой-то период времени, например год-два, и отдаю друзьям, знакомым, просто чужим людям. Потом замечаю, что никто в доме об этих вещах даже не вспоминает. А так они оказались кому-то полезными. Думаю, что ревизия в шкафах — это хороший способ не только избавиться от лишней одежды, но и начать новую жизнь. На меня, например, угнетающе действует присутствие в доме ненужных
вещей.
И. Н.: Знакомо ли вам состояние хандры?
Л. В.: В общем, да. Но я стараюсь не застревать в этой хандре. Жизнь — она ведь как тельняшка, полосатая. Никому еще не удалось пройти ее только по светлым полосам. Я уже поняла: как только ты начинаешь раскисать, светлая сторона жизни отдаляется. Нужно собраться. Любой конец — это начало чего-то нового. Возможно, чего-то более успешного, более радостного. Каждый финиш — это новый старт.
И. Н.: А от погоды и времени года ваше настроение как-то зависит?
Л. В.: Мне досаждает зима. Я не люблю холод. У меня мерзнет все — от кончика носа до пальцев. Я просто замираю на эти семь месяцев, когда уходит солнце. В это время всегда огромно и велико желание сбежать куда-нибудь и сменить обстановку. Чаще всего зимой я уезжаю в загородный дом. Если удается, то выбираюсь на недельку туда, где тепло, солнце, море. И еще я стараюсь много работать. Когда устаешь, то меньше обращаешь внимание на погоду за окном. А после весеннего равноденствия я настраиваю себя на то, что день начинает прибавляться, зима сдает позиции. И вообще — скоро лето! Такой вот сеанс психотерапии.
Совет читательницам «Красоты & Здоровья»
Поделюсь секретом, как прийти в себя после трудного дня. В таких случаях меня спасает солевая ванна. Я беру пачку соли, засыпаю ее в ванну и залегаю минут на 15–20. Одновременно можно сделать солевой компресс на шею, наложить маску на лицо. Несколько капель ароматного масла усилят приятные ощущения от процедуры. После ванны хорошо действуют на кожу контрастные примочки — горячие и холодные по очереди. В завершение всего нужно нанести масло. Вроде бы все просто и незатейливо, но эффект потрясающий!
БЛИЦОПРОС
Любимый аромат? Запах скошенной травы и моря.
Каким словом выражаете восторг? В период «Ледникового периода» это было «6.0»
Любимая домашняя одежда? Спортивная.
Книги, которые приятно перечитывать? Литература по искусству.
Самое дальнее путешествие? Загадочные джунгли на острове Гаити.
Любимая еда? Домашняя.
Зрелище, которое потрясло? Выставка цветов в Голландии.